Independentemente da ocasião, o ato de brindar é uma homenagem pra lá de especial e, por isso, é sempre uma boa ideia quando estamos ao lado de pessoas queridas, certo? Para você estar preparado para celebrar este momento tão singular também em inglês, nós explicamos quais expressões podem ser utilizadas no idioma. Vamos conferir?
Primeiramente, é importante saber que em inglês um brinde corresponde à expressão a toast. O curioso é que há uma série de expressões diferentes no idioma para dizer “fazer um brinde”. Entenda:
To make a toast - Fazer um brinde
To drink a toast - Fazer um brinde
To raise a toast -Fazer um brinde
To propose a toast - Propor um brinde
Ainda vale lembrar que para propor um brinde a alguém, basta adicionar a palavra to ao final da frase e, na sequência, dizer quem o brinde está homenageando. Veja:
To make a toast to - Fazer um brinde a/ao
To drink a toast to -Fazer um brinde a/ao
To raise a toast to - Fazer um brinde a/ao
To propose a toast to - Propor um brinde a/ao
É claro que após um brinde é hora de comemorar! Nessa situação, é comum usar a expressão cheers!, cuja tradução para o português corresponde a saúde! ou viva!
Frases: como fazer um brinde em inglês
Agora que você já aprendeu as expressões para propor um brinde na língua inglesa, que tal conferir alguns exemplos para treinar um pouquinho? Acompanhe:
C’mon guys! Let’s make a toast! - Vamos lá pessoal! Vamos brindar!
The bride’s father made such a beautiful toast at the wedding. - O pai da noiva fez um lindo brinde durante o casamento.
The guests drank a toast to her college graduation. - Os convidados fizeram um brinde à sua formatura na faculdade.
A toast to the birthday boy! - Um brinde ao aniversariante!
She raised a toast to her fiancé during our lunch yesterday. - Ela fez um brinde ao seu noivo durante o nosso almoço ontem.
I would like to propose a toast to my mother tonight. - Eu gostaria de propor um brinde à minha mãe hoje à noite.
She proposed a toast to her dad, so all the guests raised their glasses and said “cheers!” - Ela propôs um brinde ao pai, então todos os convidados levantaram suas taças e disseram “viva!
E aí, para quem você vai drink a toast na próxima comemoração? Conta pra gente nos comentários! :) Aproveite a visita ao nosso blog e dê uma olhadinha em outros conteúdos que podem somar a]nda mais conhecimentos sobre a língua inglesa! Que tal conferir se você conhece o significado das expressões likewise e xoxo? Ainda, não deixe de relembrar também as diferentes formas de agradecer em inglês!
Ser fluente em inglês significa absorver o idioma de forma completa. Venha para a SKILL e tenha um aprendizado sólido e estruturado! Cadastre-se aqui e ganhe 4 aulas.
Saiba quais filmes da época ainda fazem sucesso!
Aprenda mais sobre as abreviações mais usadas.